資料イメージ |
資料概要 |
資料更新日:2024/03/08
|
居住地や収入など定番の設問においては、毎回設問文や選択肢を作成するのではなく、ひな形を活用している方も多いのではないでしょうか。
では、海外でこれらを聞く場合、そのまま現地語へ翻訳するだけで良いのでしょうか。答えはNOです。
居住地はどのようにエリア区分を区切るのか、またその選択肢はどのように用意すべきか。
収入においても、選択肢レンジや通貨単位はもちろん、年収で聞くのか、月収で聞くのかを考えなくてはいけません。
「居住地」「世帯年収・支出」における一般的な選択肢を用意しましたので、今後の調査の参考にお使いください。
下記に当てはまる方にぜひ読んでいただきたい資料です。
・グローバルリサーチ(海外調査)の実施を検討している
・国内調査と海外調査間の「違い」を抑えたい
・海外調査のフェイス質問の例を知りたい
>>資料の詳細を見る
- 海外調査のフェイス質問(居住地・収入)のローカライズ化とテンプレート
|
資料更新日:2023/12/14
|
ENGAWAには10カ国を超える外国人プロフェッショナル人材がおり、インバウンドや各国のSNS施策について幅広いソリューションの提供が可能となっております。
海外15カ国22拠点にあるグループ会社と連携しながら、現地のトレンドを早期にキャッチアップした上ローカライズした海外マーケティングを得意としております。
プロモーション施策においては、1970年から続く富裕層向けメディアをはじめ、60万人以上のインフルエンサーネットワークや、Virtuoso会員の海外VIP向け旅行会社や海外現地メディアのネットワークを活用したファムトリップの企画運営、在日外国人コミュニティを招待したオフラインイベント、SNSの代理運用や広告配信など、一気通貫でご支援させていただいております。
>>資料の詳細を見る
- 2024インバウンドソリューション_旅ナカ旅マエ向けパッケージプランのご案内
|
資料更新日:2024/05/08
|
自社で運営する訪日旅行者向け旅行予約サービス「WAmazing」で培った根拠のあるノウハウと、自社サービスのローカライズを専業とするネイティブスタッフ(台湾・香港・中国)が在籍。訪日観光市場におけるのプロフェッショナルメンバーが日本を知る観光のプロの視点、ネイティブの視点の両輪で、包括的にインバウンド対策支援を実施いたします。
>>資料の詳細を見る
|
資料更新日:2024/05/21
|
海外にむけてマーケティングリサーチを実施する際、多国間でのバイアス発生を防ぐため、「文化的な違い」「言語の多様性」「法的な規制」および、生活価値観や環境に左右されないよう、現地のローカライズ(地域性に合わせる)など多数の考慮することが重要です。
たとえ日本の調査に慣れている方でも、これらの配慮を怠ってしまった場合、求めていた調査結果と乖離を招くことも。
そこで本資料では、アスマークが過去手がけた海外における定性調査の事例を20選チョイスし、注意点とともにピックアップしご紹介いたします。
この機会に海外調査における理解を深めて頂き、失敗しない海外調査の実現へお役立てください。
<トピックス> ※計36ページ
●アジアの定性調査事例6選
●アメリカ/ヨーロッパ/オーストラリアの定性調査事例9選
●在日外国人の定性調査事例5選
下記に当てはまる方にぜひ読んでいただきたい資料です。
・海外調査を初めて行おうと思っている
・海外調査で過去失敗したことがある
・事例を参考に海外調査の精度を上げたい
>>資料の詳細を見る
|
資料更新日:2023/10/24
|
海外調査(グローバルリサーチ)を行うにあたり、気を付けたい点の一つとして、「国内調査」との違いを理解した調査設計が挙げられます。
マーケティングリサーチの場においても、言語や慣習の様に、単純に日本のアプローチを適用することが難しい場面はしばしばあり、特に民族やカルチャーの多様性が特徴的な欧米や中国を筆頭とした諸外国では、地域に特有のアプローチ、つまり「ローカライズ」が必要不可欠となります。
本紙は、当社が提供する海外調査サービス全般において、お客様より「よくお寄せいただくご質問」を一覧化し、数多くの海外調査の実績観点からポイントとコツをアンサー形式にてまとめています。
ご覧いただき、海外調査の実践的なノウハウについてご理解を深め、有意義な海外調査の実施へお役立ていただけますと幸いです。
◆下記に当てはまる方にぜひ読んでいただきたい資料です。
・外調査の設計における、注意点やコツを知りたい
・国内調査と海外調査間の「違い」を抑えたい
・海外調査で必要な準備やノウハウを理解したい
>>資料の詳細を見る
|
資料更新日:2024/05/03
|
「Weibo(ウェイボー)」は中国版ツイッターとも呼ばれ、SNSと検索エンジンを融合させた中国を代表するプラットフォームです。
ミニブログのような形式でユーザーはコンテンツを投稿・共有しあい、企業の中国におけるビジネス展開に必須のプラットフォームといえるでしょう。
【当社の強み】
・アジア各地域で、これまで3,000社を超えるクライアント様のビジネスをサポート
・中国現地からのローカルサポート
弊社は中国各地(香港、上海、深セン、広州)にもオフィスを構えており、中国人向けのビジネス戦略の策定からコンテンツ制作まで、一貫して社内リソースで対応可能です。
・中国発の各プラットフォームの公式リセラーとして、アカウント開設・認証取得やデータ取得など、プラットフォーム側からのサポートをフル活用
【当社について】
海外向けのビジネス展開をサポートしており、とくに中国人向けのプロモーションを強みとしております。
初めて中国人消費者向けの施策を検討されている事業者様から、すでに実施しているものの中々成果が出ていない事業者様・代理店様まで、貴社ニーズに応じたソリューションを提供いたします。
「中国人インフルエンサー(KOL)に拡散してほしい」
「来店・ECサイト販売を促進したい」
「コンバージョンに繋がりやすい特定のターゲットにリーチしたい」
「日本への旅行前・中・後で異なるプロモーション施策を打ちたい」
など
「WeChat」「Meituan Dianping(美団・大衆点評)」「Baidu(百度)」「Douyin (TikTok)」「RED(小紅書)」といった、その他の中国発プラットフォームのサポートもお任せください。
また、中国だけでなく、韓国、台湾、シンガポール、マレーシア、ベトナム、タイにもオフィスを構えているため、アジア太平洋地域のマーケティング施策に関してもサポートいたします。
>>資料の詳細を見る
- Weibo (ウェイボー) 紹介資料 [AdTech Innovation株式会社]
|
資料更新日:2024/03/28
|
「RED(小紅書)」は中国版インスタグラムとも呼ばれ、SNSとEコマースを融合させた中国を代表するソーシャル・ショッピング・プラットフォームです。
とくにエンゲージメントの高い富裕層ユーザーを惹きつけ、中国人インバウンド観光客にリーチするのにも最適なプラットフォームとなっています。
【当社の強み】
・アジア各地域で、これまで3,000社を超えるクライアント様のビジネスをサポート
・中国現地からのローカルサポート
弊社は中国各地(香港、上海、深セン、広州)にもオフィスを構えており、中国人向けのビジネス戦略の策定からコンテンツ制作まで、一貫して社内リソースで対応可能です。
・中国発の各プラットフォームの公式リセラーとして、アカウント開設・認証取得やデータ取得など、プラットフォーム側からのサポートをフル活用
例えば…
RED(小紅書)の公式リセラーとして、貴社ウェブサイトを「ホワイトリスト」申請。REDの広告では外部ページのリンク貼付けは通常は不可ですが、ユーザーを外部ランディングページに飛ばすリンクの挿入が可能となります。
【当社について】
海外向けのビジネス展開をサポートしており、とくに中国人向けのプロモーションを強みとしております。
初めて中国人消費者向けの施策を検討されている事業者様から、すでに実施しているものの中々成果が出ていない事業者様・代理店様まで、貴社ニーズに応じたソリューションを提供いたします。
「中国人インフルエンサー(KOL)に拡散してほしい」
「来店・ECサイト販売を促進したい」
「コンバージョンに繋がりやすい特定のターゲットにリーチしたい」
「日本への旅行前・中・後で異なるプロモーション施策を打ちたい」
など
「WeChat」「Meituan Dianping(美団・大衆点評)」「Baidu(百度)」「Douyin (TikTok)」といった、その他の中国発プラットフォームのサポートもお任せください。
また、中国だけでなく、韓国、台湾、シンガポール、マレーシア、ベトナム、タイにもオフィスを構えているため、アジア太平洋地域のマーケティング施策に関してもサポートいたします。
>>資料の詳細を見る
|
資料更新日:2023/12/22
|
Fellows Creative Staff Singapore(以下、フェローズシンガポール)の大石です!
日本の企業の皆様、事業者の皆様、個人事業の皆様、にお気軽に「海外のクリエイティブ人材に依頼」できるようにサービスを立ち上げました!
クリエイティブ人材は、デザイナー、ディレクター、ライター、マーケター、ローカライズブランディング、トランスクリエーション、など幅広い人材が毎日登録中!400人突破!
基本的なアクションは全て弊社のエージェントが代行しますので、お客様からは「ご要望」していただくだけで大丈夫です!Fellows Creative Staff Singapore(以下、フェローズシンガポール)の大石です!
日本の企業の皆様、事業者の皆様、個人事業の皆様、にお気軽に「海外のクリエイティブ人材に依頼」できるようにサービスを立ち上げました!
クリエイティブ人材は、デザイナー、ディレクター、ライター、マーケター、ローカライズブランディング、トランスクリエーション、など幅広い人材が毎日登録中!400人突破!
基本的なアクションは全て弊社のエージェントが代行しますので、お客様からは「ご要望」していただくだけで大丈夫です!Fellows Creative Staff Singapore(以下、フェローズシンガポール)の大石です!
日本の企業の皆様、事業者の皆様、個人事業の皆様、にお気軽に「海外のクリエイティブ人材に依頼」できるようにサービスを立ち上げました!
クリエイティブ人材は、デザイナー、ディレクター、ライター、マーケター、ローカライズブランディング、トランスクリエーション、など幅広い人材が毎日登録中!400人突破!
基本的なアクションは全て弊社のエージェントが代行しますので、お客様からは「ご要望」していただくだけで大丈夫です!
紹介できるクリエイター例
・動画クリエイター
・マーケター
・WEBデザイナー
・フォトグラファー
・ライター
・グラフィックアーティスト
>>資料の詳細を見る
|
資料更新日:2023/10/27
|
Fellows Creative Staff Singapore(フェローズシンガポール)では、「日本企業に東南アジア現地のクリエイターを」、「現地企業に日本人クリエイターを」プロジェクト単位で紹介しています。
今回は「インバウンド向けリライトパッケージ」についての紹介資料です。
分かりやすく言うと、インバウンド向けに制作した、Webサイトやパンフレット、メニューが外国人にニュアンスまでしっかりと伝わる英語になっているか、外国人クリエイターがチェックし、書き直してもらう、というものです。
▼こんなお悩みをお持ちではないでしょうか?▼
・英語版のWebサイトはあるが、Googleで翻訳しただけだから伝わってるか不安
・英語版、韓国語のメニューを作ったが、正しく伝わっていない気がする
・翻訳して英語でInstagramを更新しているけど、あまり反応がよくない
・翻訳して英語で企業コラムを更新しているけど、魅力的な文章になっているかわからない
でも、このような悩みは、「インバウンド向けリライトパッケージ」で解決できます!
現地のクリエイターにチェック、書き直しの依頼をすることで、正しく伝わる、魅力的に伝わる文章に変えることができます。
▼こんな声にも対応しています!▼
・英語版や中国版のウェブページ制作を依頼したい
・多言語の企業ブログやお店コラムのチェック、書き直しを依頼したい
・多言語で毎日のソーシャルメディア運用を依頼したい
・インスタグラムやTiktok用のクリエイティブ全般を依頼したい
・ターゲット国向けにローカライズ(現地化)してブランディングしてほしい
>>資料の詳細を見る
- 231026_fellows_ホワイトペーパー_リライト_ver1.0.pdf
|
資料更新日:2023/05/11
|
中国のアプリ市場は広大です。約7億人がスマートフォンを利用し、アプリ支出額は世界最大で全体の40%を占めています。
しかし、日本のアプリ事業者が中国市場に展開する際には規制や手続きに直面します。
Nativexは、日本のアプリ事業者が中国市場でアプリをリリースしてプロモーションをするサポートを行います。
#中国市場で直面する課題#
・文化の違いを踏まえた適切なローカライズ
・WeChatPayやAlipayなどの独自の決済手段
・ソーシャルログインにおけるWechatなどの中国メディアへの適応
・アリババクラウドなどのクラウドサーバーへの適応
・中国でマネタイズした収益の日本への送金
・多くのアンドロイドストアが存在しするためローンチ後のマネジメントが煩雑
#Nativxのソリューション#
・上記課題をすべてクリアするサポート
・独自ツールにより、複数のアンドロイドストアのアプリを1つのダッシュボードで管理可能
・ローンチ後のマネタイズとプロモーションを支援可能
>>資料の詳細を見る
- 【Nativex】アプリの中国進出支援_Android Solution.pdf
|
資料更新日:2023/05/11
|
SLGカテゴリーのクリエイティブなマーケティングガイドを目指し、【[SLG・戦略ゲーム]クリエイティブマーケティングプレイブック】を作り上げ、詳細なケーススタディとともに分析・考察をお届けしています!
・最新のデータあり!
・成功事例に対する分析あり!
・問題と対策の解説あり!
ストラテジーゲームは3年連続で米国市場において【最も収益性の高い】カテゴリーの1つとなっています。
マーケティング担当者や開発者がSLGプレイヤーのニーズやモチベーションを理解し、最適なゲーム体験を作り出し、効果的にマーケティングを行う必要があります。
「クリエイティブ」な能力は、広告コンテンツの品質やパフォーマンス、特にメディアを購入する際に非常に重要です。
Natvexは、グローバルなモバイルマーケティングの専門家として、SLGの成長に関する豊富な経験を蓄積し、トップSLG開発者のグローバル市場への進出と拡大する需要の獲得を支援しています。世界中のプロのクリエイティブチームとともに、ゲーム開発者がこうした障害を解決できるよう支援しています。現地市場の文化的なニュアンスを理解することで、より魅力的なクリエイティブを制作することができます。
『[SLG・戦略ゲーム]クリエイティブマーケティングプレイブック』をダウンロードして、競争激化なSLGゲーム市場からクリエイティブの力で勝ちましょう!
>>資料の詳細を見る
- クリエイティブマーケティングプレイブック - SLG・戦略ゲーム.pdf
|
資料更新日:2022/08/19
|
過熱する世界EC市場において、東南アジア・台湾最大級のECプラットフォーム「Shopee(ショッピー/蝦皮)」の出店支援パートナーとして、
Shopeeショップ開設からローカライズを意識した運用・決済・物流までを備えたフルフィルメントサービスを2020年夏より開始しております。
専属コンサルタントが、現地ユーザー・マーケットに合わせた適切なローカライズやマーケティング手法を提案し、
グローバルな視点とローカルの視点を両立させた海外進出をサポートいたします。
これまで多種多様な業界の日系企業の海外展開を手掛けてきた知見を基に、
今後も日本企業と海外企業の架け橋となり、
日本ブランドの認知拡大ならびに越境EC市場の成長に貢献してまいります。
◆弊社は中小機構EC活用支援パートナーです◆
>>資料の詳細を見る
- Shopee運用支援サービス概要資料_株式会社フォーイット.pdf
|
資料更新日:2022/08/19
|
過熱する世界EC市場において、東南アジア最大級のECプラットフォーム「Lazada(ラザダ)」のショップ開設から
ローカライズを意識した運用・決済・物流までを備えたフルフィルメントサービスを2021年新春より開始しております。
専属コンサルタントが、現地ユーザー・マーケットに合わせた適切なローカライズやマーケティング手法を提案し、
グローバルな視点とローカルの視点を両立させた海外進出をサポートいたします。
これまで多種多様な業界の日系企業の海外展開を手掛けてきた知見を基に、
今後も日本企業と海外企業の架け橋となり、
日本ブランドの認知拡大ならびに越境EC市場の成長に貢献してまいります。
◆弊社は中小機構EC活用支援パートナーです◆
>>資料の詳細を見る
- Lazada運用支援サービス概要資料_株式会社フォーイット.pdf
|
資料更新日:2021/05/20
|
『TsunaGaL』は、当社がいままでのゲーム運営で培ってきたノウハウをもとに、これから日本市場で配信を予定されているまたは現在運営にお困りのゲームデベロッパー/パブリッシャ―様に向けて、ゲーム運営に必要なローカライズ/カルチャライズ、QA・サポート、マーケティング、運営を総合的に支援するサービスとなります。
次のようなお悩みをお持ちの企業様の問題解決を徹底的にサポートいたします。
・人的リソースが足りない
・初期投資を抑えて日本配信につなげたい
・日本展開のノウハウがない…
・どこから手をつけていいか分からない
どうぞお気軽にお問い合わせください。
>>資料の詳細を見る
|
資料更新日:2020/10/28
|
世界2000万人がDL、世界最大の語学交流・自習アプリHelloTalk /ハロートーク、学習意欲が高く特に自己学習に熱心な人たちが世界中で利用しています。
>>資料の詳細を見る
|
資料更新日:2019/06/10
|
株式会社 JET SET GO の唯一無二のサービス
「貴社や貴社のお得意様のためのグローバルコネクター」をコンセプトに広告代理店様や企業の海外向けの広告戦略を全面的なサポートをご提供いたします。海外展開のための英語をはじめとした各国言語のコピーライティング、貴社ブランドのローカライズ、現地の文化やターゲットに合わせたクリエィティブ翻訳などの広告制作業務を丁寧なサービスでご提供いたします。
業務の概要
主な業務としては、
★海外向けおよびインバウンド向けの広告のスローガンやコピーライティング
★主に広告物などのクリエィティブ翻訳
★プレゼンテーション翻訳
★また会議通訳(逐次、同時)も承っております。
どうお気軽にお問い合わせください
>>資料の詳細を見る
- JSG Credentials JP 2019 JUN COPYWRITING.pdf
|
資料更新日:2019/06/07
|
株式会社JET SET GO <5大陸対応可能の唯一無二のサービス>
「貴社や貴社のお得意様のためのグローバルコネクター」をコンセプトに広告代理店様や企業の海外向けの広告戦略を全面的なサポートをご提供いたします。動画広告は貴社の海外展開の認知向上に絶大な即時効果を発揮します。海外展開のための英語をはじめとした各国言語のコピーライティング、貴社ブランドのローカライズ、そして映像を中心にした広告制作業務を丁寧なサービスでご提供いたします。
業務の概要
主な業務としては
★海外市場向けのブランディング、コンセプト作り
★海外市場向けおよびインバウンド向けの動画を中心にした広告制作
★国内や海外でのタレント、モデル、ユーザー(素人)キャスティング
★海外市場向けおよびインバウンド向けのグラフィック撮影
など
どうぞお気軽にお問い合わせください。
>>資料の詳細を見る
- JSG Credentials JP MR 2019 JUN 海外映像制作.pdf
- JSG Credentials JP MR 2019 JUN 海外映像制作.pptx
|
資料更新日:2018/12/06
|
「台湾専門」のフレンド台湾。台湾向け中国語翻訳サービス。
中国人の翻訳した中国語では台湾人にとって分かりにくい翻訳となる場合が多々ございます。そのため台湾人ネイティブに翻訳してもらうことで台湾向けにローカライズし、台湾人にとって読み易い、自然な翻訳が可能です。ウェブコンテンツ、広告文章等、台湾市場向けに翻訳を検討しておられるお客様はぜひ台湾向けの翻訳をご検討ください。
>>資料の詳細を見る
- FriendTaiwan-translation.pdf
|