国内No.1の広告媒体資料・マーケティング資料のポータルサイト
国内No.1の広告媒体資料・マーケティング資料のポータルサイト
多言語対応とは、日本語表記された情報を外国語に翻訳する対応のこと。インバウンド対策の面からも大変重要な対応で、英語のみならず訪日人数が特に多い中国人・韓国人向けの多言語対応も必須。中国語は簡体字、繁体字と2種類あるため注意が必要です。日本語から外国語への翻訳後は外国人に確実に伝わる内容や表現であるかをネイティブチェックできれば最良です。また、視覚的な図による表現(ピクトグラム)と併記するのも効果的でしょう。
資料イメージ | 資料概要 |
---|---|
資料更新日:2024/06/06 |
【インバウンド集客に!】多言語対策不要!SNS×キャラクターで外国人観光客を誘致Presented by バクリ株式会社
|
資料更新日:2024/04/24 |
我が国における外国人入国者数の推移【2024年3月】インバウンド施策事例つきPresented by ENGAWA株式会社
|
資料更新日:2023/11/13 |
【軽井沢へ訪れた訪日外国人観光客にリーチ】英語、繁体字対応フリーペーパーPresented by 株式会社アドエイド
|
資料更新日:2023/06/29 |
【韓国向け訪日集客|Wider Planet】旅行・観光業界必見のWeb広告施策Presented by 株式会社イーエムネットジャパン
|
資料更新日:2024/05/30 |
外国人観光客にリーチ!訪日インバウンド「旅まえ」「旅なか」広告メニューPresented by 株式会社スタンドアロー
|
資料更新日:2024/02/02 |
【SomethingJapan】在日外国人インフルエンサーキャスティングサービスPresented by 株式会社ミルゲート
|